?

Log in

No account? Create an account

Научно-популярно о космосе и астрономии

Предыдущий пост Поделиться Следующий пост
Марсианин
lozga
MAR_poster.jpg
Посмотрели с женой "Марсианина" (да, мы слоупоки). Фильм оказался гораздо лучше, чем я опасался, почитав рецензии. Главные недостатки - глупые аллюзии на "Гравитацию" в кульминации, никак не показана семья Уотни (он же мог по идее письмо им написать), хотелось бы побольше пояснений, хотя жена, не читавшая книгу, не жаловалась на непонятность происходящего на экране. На технические косяки удается не обращать внимание. Немного обидно, что отечественная космонавтика никак не показана. Но в целом впечатление очень положительное. Финал гораздо лучше книжного, работа NASA выглядит адекватно, а приключения Уотни, пусть и сокращенные относительно книги, образуют интересную фантастическую робинзонаду, изо всех сил стремящуюся к твердой научной фантастике.

Интересно? Подписывайтесь на обновления.

Последние записи в журнале

  • «Пора заняться бизнесом» наконец полетела

    11 ноября, с третьей серии попыток, наконец, отправилась в полет первая коммерческая миссия ракеты-носителя Electron "It's Business Time" ("Пора…

  • Через кризисы к звездам

    Космонавтика до сих пор воспринимается по-особенному в обществе, а ее победы и неудачи мало кого оставляют равнодушными. И каждое происшествие обычно…

  • Телескоп за гранью разумного

    Лично я пришел к выводу, что телескоп James Webb несет слишком много изобретений, слишком много риска и является проектом за гранью разумного. -…


promo lozga november 4, 2014 17:00
Buy for 20 tokens
Привет! Добро пожаловать в блог, посвященный популяризации космонавтики, астрономии, и, шире, науки и прогресса человечества. Если вы зашли ко мне впервые, рекомендую почитать длинные серии постов по тегам: Серия "Незаметные сложности космической техники". Рассказы о том, как и почему ракеты и…

  • 1
Если честно это гимн компании 3М, которая изобрела скотч :-)
Все таки герметизация космических станций политеэленом и скотчем это прорыв в 22 век !!

На эти технические косяки вполне удается не обращать внимание.

Извините, что пишу спустя 5 месяцев после публикации - буквально сегодня наткнулся на ваш журнал и залип на него.

Вот как раз такие косяки и заставляют плеваться при просмотре. В книге был достаточно подробно описан процесс починки жилого модуля: использовался некий многослойный материал, пропитанный каким-то нано-полимером (для краткости называемый просто "брезентом") и приклеиваемый супер-липкой смолой вроде эпоксидной. А теперь, внимание, вопрос: что мешало сценаристам/режиссеру показать, как Уотни заходит в разрушенный купол, подходит к ящику с большой красной надписью "EMERGENCY", вытаскивает оттуда ремкомплект - кусок брезента и тюбик смолы - и делает все как положено? Экранного времени заняло бы ровно столько же, затраты были бы ровно теми же - но воспринималось бы совершенно иначе! К чему эта профанация на ровном месте с пленкой и скотчем?

Фиг с ней с лентой, полеты на скафандре гораздо хуже.

Это уже откровенная киношная клюква и потому не обсуждается. Кстати, в книге этого момента вообще не было - до Уотни скучно и обыденно дотянулись на обычном тросе, да и шлюз там просто открыли, а не взрывали.

Отчего же отечественная космонавтика не показана ? Вот прямо на постере справа - ракета "Союз" во всей красе. =)

Это ошибка дизайнеров, больше нигде наша техника не упоминается. В книге есть фраза что-то типа "советские корабли - смертельные ловушки", происходящая от того, что автор слышал про "Союз-11", но про советскую космонавтику толком ничего не знает.

Проем в "теплицу" герметизированный политиленом и арамированным скотчем — все это держит давление тонн этак в 50 — это прямо хардкорная НФ)

Edited at 2015-10-31 20:40 (UTC)

Написано же "стремящуюся". И этот косяк тоже можно пережить.

Финал лучше книжного??? Вот уж от Вас не ожидал...

В книге Уотни отвечает "Ни за что" на вопрос "Полетите ли вы снова на Марс?". В фильме учит молодежь, которая полетит после него. Финал фильма лучше.

Edited at 2018-10-07 11:08 (UTC)

Какой именно перевод вы читали? Я натыкался на два перевода. В том, который меня зацепил за душу, Уотни отвечает на вопрос (приведу цитату, сперва было лень искать, но все же заморочился, ибо смысл!):

— Вы были на Марсе! — сказал мальчик, в его широко распахнутых глазах плескалось восхищение.

— Конечно, — ответил Уотни. — И чуть не застрял там навсегда.

— Я знаю! — воскликнул мальчик. — Это было клево!

— Милый! — упрекнула его мама. — Это грубо.

— Скажите, мистер Уотни, — продолжил мальчик, — если бы вы могли снова полететь на Марс, ну, если бы была еще одна миссия и вас бы позвали, вы бы согласились?

— Ты что, пацан, спятил? — нахмурился Уотни.

— Ладно, нам пора идти, — сказала мама, быстро уводя сына. Они затерялись в толпе пешеходов.

Уотни фыркнул им вслед. Потом закрыл глаза и почувствовал прикосновение солнечных лучей к лицу. Это был прекрасный… скучный день.

И это идеально. Концовка, которая оставляет место для домысла и фантазии =) Вероятно, вы читали второй вариант перевода. Я на него наткнулся позже первого и он меня взбесил. А фильм - это просто катастрофа. Сделать из такой технократической конфеты такой пресный поп-корн? Увольте. Спасение Уотни в книге и фильме - это настолько разные вещи. Никто не спорит - технические детали в фильме однозначно надо было выражать как корпение Уотни над планшиком, но ключевые моменты в книге не должны были быть так жестоко перепиленны в угоду масс-маркету...

  • 1